Informative Letter - Informing a friend about a recent accident you had.
You were recently in an accident and would like to inform your friend. Write a letter informing them.
In your letter:
• describe what happened,
• explain how you are doing now,
• mention if you need any help.
문제 당신은 최근 사고가 있었고 이를 친구에게 알리고 싶습니다. 친구에게 알리는 편지를 쓰세요.
편지에 다음 사항을 포함하세요:
• 무슨 일이 있었는지 설명하세요,
• 당신의 현재 상태를 설명하세요,
• 도움을 필요로 하는지 언급하세요.
플래닝
- 무슨 일이 있었는지 설명하기
- 현재 상태 설명하기
- 도움이 필요한지 여부 언급하기
모범답안(영어)
Dear [Friend's Name],
I hope this letter finds you well. I wanted to let you know about an unfortunate incident I was involved in recently. Last week, while driving back home, a car suddenly swerved and collided with mine. Thankfully, I escaped with only minor injuries.
Currently, I am recovering well, and the doctor assured me that there is nothing to worry about. I feel much better now, though the bruises and aches do linger. Still, the worst is behind me, and I am on the road to full recovery.
I am managing most of the tasks myself, but if you could pick up some groceries for me, I would appreciate it. I just need a bit of help until I'm back on my feet. Thank you so much for your support.
Take care and see you soon.
Warm regards,
[Your Name]
모범답안(한글)
친애하는 [친구 이름]님,
안녕하세요? 이 편지가 당신에게 좋은 소식을 전하길 바랍니다. 제가 최근에 있었던 불행한 일에 대해 알려드리고 싶었습니다. 지난주에 집으로 돌아가는 길에 차가 갑자기 방향을 틀어 저의 차와 충돌했습니다. 감사하게도 저는 경미한 부상만 입고 탈출할 수 있었습니다.
현재 저는 잘 회복 중이고, 의사도 걱정할 것이 없다고 저를 안심시켜 주었습니다. 멍과 통증이 남아 있긴 하지만, 지금은 훨씬 나아졌습니다. 가장 나쁜 상황은 지나간 것 같고, 완전히 회복되는 길에 있습니다.
대부분의 일을 혼자 처리하고 있지만, 혹시 가능하다면 식료품을 좀 가져다 줄 수 있을지요? 다 나을 때까지는 조금의 도움이 필요합니다. 지원해주셔서 정말 감사합니다.
조심하고 곧 봐요.
따뜻한 인사와 함께,
[당신의 이름]
좋은 표현
unfortunate\n불행한
recovering\n회복 중인
bruises\n멍
aches\n통증
on the road to full recovery\n완전히 회복되는 길에 있는